Ovo je varijanta muškog imena Jasmin i persijskog je porekla izvedeno od reči „Yasaman“, što je naziv belog mirišljavog cveta, a sama reč ima značenje „čulnost ljubavi“.
Interesantno je to da je ime iz persijskog jezika preko Španije preneseno u Evropu i potiče iz novijeg vremena kada se u narodu razvijao običajda se imena daju po cveću.
Po narodnom običaju izbor cvetnog imena predstavlja izraz roditeljske želje da dete bude pre svega lepo, nežno, milo, ljupko i prefinjeno. Ime je u raznim varijantama zastupljeno kod gotovo svih evropskih naroda. U Engleskoj i Nemačkoj je ime Jasmin veoma često žensko ime, ali ni Srbija ne kaska mnogo za njima. Na našem podneblju od ovog imena su izvedena imena Jasko, Jasminka, Jasminko, Jaca.

Foto: Profimedia
Smatra se da cvet Jasmin ima osobinu da otklanja mračna raspoloženja i oslobađa podsvesne želje. Ulje od jasmina jeste ulje optimizma, životne radosti i euforije. S tim u vezi veruje se da i osobe koje nose ovo ime su baš takve.
Nije li sve ovo dovoljno da svoju devojčicu nazove Jasmina?
Pročitaj još:
Jasmin je kralj cveća: Kad se bere i kako se neguje biljka od koje se prave najskuplji parfemi?
Jasna, svetla i besprekorna: Saznajte simboliku i značenje imena Danica!
Posebna, nedodirljiva i snena: Značenje imena Sanja je jedno od najnežnijih na našim prostorima
Uspešno ste se prijavili